Altar de San León I Magno (GCR, Madrid)

Los autores de esta maravilla fueron: Alessandro Algardi, que diseñó el conjunto; Pietro da Cortona y Ercole Ferrata, que realizaron el modelado; y Santi Loti y Giovanni Artusi, que fueron encargados de su fundición.

Continuar leyendo «Altar de San León I Magno (GCR, Madrid)»

«Dessert» de las Glorias de España (Galería de las Colecciones Reales, Madrid)

"Dessert" de las Glorias de España. Vista Parcial.
«Dessert» de las Glorias de España. Vista Parcial.

Una de las piezas más sorprendentes y desconocidas de la Galería de las Colecciones Reales, que merece la pena examinar detenidamente, ya no sólo por su título, sino principalmente por sus características artísticas que son más que sobresalientes, a pesar de que muchas de las figuras que formaban parte de ella, se perdieron para siempre. No será esta la única vez que lo trate porque los relieves que tiene son más que interesantes aunque no sé si en foto se verán adecuadamente: las fotos que he hecho son de forma general, así que tendré que comprobarlo la siguiente vez que vaya.

Continuar leyendo ««Dessert» de las Glorias de España (Galería de las Colecciones Reales, Madrid)»

Sala de Audiencias de los Reales Alcázares (Sevilla)

Sala de Audiencias. Reales Alcázares. Sevilla.

La Sala Capitular o Sala de Audiencias, hoy Capilla, es de forma cuadrada y la recorre un banco de piedra, asiento de los capitulares. Un altar con un magnífico Tríptico de Alejo Fernández, «La Virgen de los Mareantes1«, preside esta estancia.

REALES ALCÁZARES. SEVILLA.
Continuar leyendo «Sala de Audiencias de los Reales Alcázares (Sevilla)»

El oído: serie de la Dama y el Unicornio

Serie la Dama y el Unicornio: el oído. Museo de Cluny o de la Edad Media. París.
Serie la Dama y el Unicornio: el oído. Museo de Cluny o de la Edad Media. París.

En pasados posts, ya examiné la vista, el tacto y el gusto. Examinaremos hoy el cuarto tapiz de la serie que se refiere a este sentido:

La dama juega con un órgano portátil del que la joven que está con ella activa los fuelles. El instrumento se apoya sobre un tapiz oriental, mientras que un poste o montante del órgano tiene una figura de un unicornio y la otra de un león. Así, se ajusta la composición: las banderas tapan los árboles sobre los que han sido puestas; sólo la parte delantera del unicornio es visible, aunque un poco desproporcionadamente. la joven dama, absorbida por la música lleva un vestido azul y un sobrevestido amplio en el que el preciado tejido, con motivos de granadas, es semejante al que viste en otros tapices de la misma serie. El peinado de la dama consiste en una trenza de dos cabos, dispuestos a los lados de la cabeza para cogerlos en garceta por delante de la cabeza. La joven que está con ella lleva un peinado mucho más sencillo sobre el que se ha puesto un velo corto.

Explicación del tapiz del Museo de Cluny o de la Edad Media (mi traducción).
Continuar leyendo «El oído: serie de la Dama y el Unicornio»

Las curiosidades de Internet (5/02/2024)

Photo by Joshua on Pexels.com

Vamos con otro post de curiosidades que espero os sorprendan tanto como a mí:

Cómoda con diseño chino / Commode in chinoiserie style (MBA Lyon)

Cómoda del siglo XVIII con decoración china. Museo de Bellas Artes de Lyon.

Realizada entre 1735 y 1745 por Bernard II Van Risen Burgh, está realizada en roble, en color negro y oro sobre lacado en rojo, con bronce dorado y mármol.

Yo la vi en 2019 en el Museo de Bellas Artes de Lyon, en donde estaba en depósito del Museo de Bellas Artes de Dijon.

(ENG)

This commode in chinoiserie style was made between 1732 and 1745 by Bernard II Van Risen Burgh, in oak wood, black and gold coloured over red coating, with golden bronze and marble.

I saw it in 2019 in the Musée des Beaux Arts of Lyon, where it was shown after being lent by the Musée des Beaux Arts of Dijon.

(Explicación del propio Museo en el cartel de la exposición).

Iglesia de los Santos Justo y Pastor (Cuenca de Campos)

Retablo Mayor Iglesia de los Santos Justo y Pastor Cuenca de Campos

Iglesia de los Santos Justo y Pastor, Retablo Mayor del Presbiterio y Artesonado. Cuenca de Campos. Valladolid. España.

Su cubrición se realiza con artesonados mudéjares, de lazo de diez, que constituyen el mejor ejemplo de los conservados en la provincia. La capilla mayor está cubierta con un excelente artesonado con labores de lacería, policromado y piñas con mocárabes.

(…)

Su retablo mayor fechable hacia 1580 y de diseño muy elegante consta de dos bancos y dos cuerpos. En su banco; relieves de San Juan Evangelista y San Marcos. En el primer cuerpo; esculturas de San Gregorio, San Justo y Pastor y San Agustín. En el segundo banco: relieves de los evangelistas Mateo y Jucas. En el segundo cuerpo: Esculturas de San Ambrosio, martirio de los santos titulares y San Jerónimo. En su ático, las figuras del Calvario. En su custodia junto con pequeñas esculturas de San Justo y Pastor, figura un relieve en la portezuela de Salvador. En su interior una magnífica pintura de la Sagrada Cena. El retablo se comenzó a dorar en 1597 por Santos del Val, pintor de Dueñas que lo dejó sin concluir hasta 1629, se hizo cargo de su pintura y estofado el pintor palentino Pedro de Roda.

 

Púlpito de la Iglesia de San Sulpicio

Púlpito de San Sulpicio 1788

Púlpito de la Iglesia de San Sulpicio. París.

El púlpito de San Sulpicio fue ejecutado en 1788 a partir de los diseños de Charles De Wailly, y donado por el duque de Aiguillon du Plessis Richelieu, un sobrino-bisnieto del cardinal Richelieu, antiguo ministro de Luis XV y primer marguillier de la parroquia. Está hecho de madera de roble y de mármol, y está considerada como una obra maestra de ebanisteria y de equilibrio (descansa, de hecho, sobre las únicas escaleras laterales que la soportan). En 1791, monsieur de Pansemont (párroco) declaró su negativa a prestar el juramento de la Constitución Civil del Clero desde lo alto de ese púlpito, delante de los guardias nacionales y sus seguidores. El púlpito fue afortunadamente preservado por los revolucionarios que lo consideraron «útil». Sus dorados y pinturas han sido recientemente objeto de una cuidadosa restauración (2010).

El púlpito tiene muchos símbolos en las diferentes partes que lo componen:

  • dos estatuas en madera de tilo dorada (obra de Guesdon), la de la izquierda sostiene un cáliz (símbolo de la fe) y la de la derecha un ancla (símbolo de la esperanza);

  • cuatro bajorrelieves de bronce dorado de Edme Dumont, con animales que representan a los Evangelistas: un león (por san Marcos, cuyo Evangelio comienza con el ministerio de san Juan Bautista cuya palabra sonaba como el rugido de un león en el desierto), un toro (por san Lucas, cuyo Evangelio comienza con el anuncio de un hijo de Zacarías, un sacrificante en el templo), un ángel (o un hombre, por san Mateo, cuyo Evangelio comienza con la genealogía humana de Cristo) y un águila (que fija el Sol como san Juan fija a Dios en la persona humana y divina de Cristo).

  • Un caja de resonancia (abat-voix) de Edme Dumont coronada por un grupo (una mujer y niños) en madera dorada que representan a la caridad, que bajo el cielo está adornada con una paloma dorada con las alas extendidas, símbolo del Espíritu Santo rodeada de rayos luminosos.

El estado de esta iglesia, conocida como la «Catedral de la orilla izquierda», de la que ya he hablado con anterioridad en el blog (1, 2, 3) y que es, sin duda, una de las más bonitas de París, se ha deteriorado mucho últimamente, debido a la falta de fondos para conservación destinados por los poderes públicos franceses, a pesar de la propaganda.

El tacto (Serie de la Dama y el Unicornio)

 

El Tacto, Serie de La Dama y El Unicornio. Museo de Cluny. París.

En el que corresponde al TACTO, la Dama se encuentra de pie con los brazos extendidos en un amplio gesto, empuñando un estandarte con su mano derecha, mientras que la izquierda reposa suavemente sobre el cuerpo del unicornio. En esta pieza el unicornio es de menor tamaño que en las demás y el león presenta orejas puntiagudas y ojos desorbitados. Se representaron, además, dos monos, uno de ellos encadenado a un rollo de papel y tres fieras salvajes: un lobo, una pantera y un guepardo, sujetos con collares. La Dama aparece con el cabello suelto, portando una diadema y vestida con un traje de terciopelo.

Anteriores posts sobre la serie La Dama y el Unicornio:
La vista.

Candelabro ( Salón de los Espejos, Versalles )

 
 

La Gran Galería servía diariamente de lugar de paso, de espera y de encuentros, y la frecuentaban los cortesanos y el público de visitantes. ésta sólo fue muy excepcionalmente escenario de ceremonias, cuando los soberanos querían hacer ostentación del mayor esplendor en recepciones diplomáticas o diversiones (bailes o juegos) ofrecidas con motivo de matrimonios principescos. El trono se instalaba entonces en un estrado situado en el extremo de la Galería, del lado del Salón de la Paz, cuya arcada estaba cerrada. Sin embargo, la escenificación del poder raras veces alcanzó tal grado de ostentación: así, el Dogo de Génova en 1685 y los embajadores de Siam (1686), de Persia (1715), del Imperio Otomano (1742) tuvieron que atravesar toda la Galería, bajo la atenta mirada de la Corte, agolpada a cada lado en gradas. Aquí también se celebraron los esponsales del Duque de Borgoña, nieto de Luis XIX en 1697, del hijo de Luis XV en 1745 y por último, el baile de disfraces con motivo del matrimonio de María Antonieta y del Delfín, futuro Luis XVI, en mayo de 1770… Aquí también se firmó el 28 de junio de 1919 el Tratado de Versalles, que ponía punto final a la Primera Guerra Mundial. Desde entonces, los presidentes de la República siguen recibiendo en ella a invitados oficiales de Francia.

PS: Pido a los lectores disculpas por el tiempo sin postear, pero ha habido determinadas circunstancias que nos lo han impedido. A partir de ahora, se procurará volver al ritmo normal de publicaciones.
 
Posts anteriores del Palacio de Versalles: 

Habitación de la Reina (detalle), Palacio de Versalles

La Cámara de la Reina. Palacio de Versalles.

La cámara es la estancia principal del aposento, aquella que más utilizaba la Reina. Allí dormía, a menudo en compañía del Rey. Y en ella recibía, por la mañana, durante y después de su Aseo, que constituía un momento de Corte tan reglamentado por la etiqueta como el Lever del Rey. Aquí también se llevaban a cabo los alumbramientos en público: diecinueve «Hijos de Francia» nacieron en ella. La decoración conserva el recuerdo de las tres reinas que ocuparon la estancia: el compartimentado del techo se remonta a la Reina María Teresa, pero las pinturas en grisalla de Boucher se realizaron para María Leszczinska, al igual que las carpinterías. Todos estos elementos se conservan de la época de María Antonieta para la que sólo se renovó el mobiliario y la chimenea.
Durante la invasión del Palacio por los agitadores, el 6 de octubre de 1789, María Antonieta consiguió huir de ellos por la pequeña puerta izquierda de la alcoba que da a un corredor que a su vez desemboca en los gabinetes interiores de la Reina, una docena de pequeñas estancias reservadas a su vida privada y a su servicio. En la Revolución, el Palacio no fue víctima del pillaje, pero sus muebles se dispersaron durante las subastas que duraron un año entero. Algunos pudieron recuperarse, como el joyero de Schwerdfeger que se encuentra a la izquierda de la cama, o la pantalla de chimenea. Otros se sustituyeron por piezas equivalentes: este es el caso de los asientos entregados en parte para la Condesa de Provenza, la cuñada de la Reina, y en parte para la visita del Rey de Suecia, Gustavo III. En cuanto a las telas que cuelgan de la cama y de las paredes, se volvieron a tejer en Lyon, a partir de los patrones originales conservados. La cama y la balaustrada se reesculpieron a partir de documentos antiguos.

Anteriores posts sobre Versalles:
Fuentes de Versalles.
El Gran Canal de Versalles.
El Rey gobierna por sí mismo (detalle).
Retrato de Luis XIV, Versalles.
Salón de los Espejos.

Rollo de Justicia de Villalón de Campos / Roll of Justice from Villalón de Campos

 
Rollo de Justicia. Villalón de Campos, Valladolid (España).
 
 

Continuar leyendo «Rollo de Justicia de Villalón de Campos / Roll of Justice from Villalón de Campos»

La vista (Serie de la Dama y el Unicornio) / The vision/sight (Series of the Lady and the Unicorn)

image
 
La Vista. Tapiz de la serie de la Dama y el Unicornio. Museo de Cluny.
 
 
De origen flamenco (de finales del siglo XV, tejidos en lana y seda), aunque otros consideran que fueron realizados en París, fueron descubiertos por Próspero Merimée en 1841 en el castillo de Boussac. Los pájaros, liebres, monos y otros más familiares otorgan al tapiz un ambiente de sueño feérico. Las armas y el escudo que muestran los animales mitológicos que aparecen en los seis tapices (los cinco sentidos y el misterioso «A mon seul desir«) permiten identificar al comandante Jean Le Viste como su dueño, principalmente por el escudo que aparece en los tapices (en este aparece arriba). 
 
Personaje de la diplomacia primero de Luis XI y luego de Carlos VIII, era de profesión jurista, habiéndose graduado en Leyes en Avignon, y señor de Arcy, en el departamento del Alto Loira, aunque otros disputan este dato. También fue consejero del Rey en el Parlamento y Presidente de la Cour des Aides (tribunales del Antiguo Régimen que resolvían los contenciosos financieros y demaniales importantes relacionados con el Tesoro). Lo que sí es cierto es que provenía de una familia que se había dedicado tradicionalmente al comercio y que quería ascender en la escala social, entrando a formar parte de la nobleza.

(ENG)

The sight: Tapestry of the series of the Lady and the Unicorn. Cluny’s Museum.

Of Flemish origin, they were probably made in the last years of the XVth century, tissue woven in wool and silk, although some others consider them to have been made in Paris. They were discovered by Prosper Merimée in 1841 in the Boussac castle. The birds, hares, monkeys and other animals grant the tapestry an atmosphere of magical dream. The weapons and the shield that show the mythological animals that appear in all six tapestries (the five senses and the mysterious «A mon seul desir»), points to the commander Jean Le Viste as its owner, mainly because of the shield that appear in all the tapestries (in this one, it appears above).

Jean le Viste was a character of Luis XI’s diplomacy and afterwards of Charles VIII’s. He was a lawyer, having graduated in Law at the University of Avignon. He was also Lord of Arcy, in the region of «Haute Loire», although others dispute that consideration. He was also advisor of the King in the Parliament and President of the Cour des Aides (courts of the «Ancient Regime» that solved the tax and property’s proceedings related to the Treasury). On the other hand, it’s considered widely that he belonged to a family that had dedicated traditionally to trade but wanted to climb up the social ladder, entering the nobility afterwards.

Esta entrada puede leerse también en Substack.

Buy me a coffee on Ko-fi.

Pendón de la batalla de Lepanto / Banner from Lepanto’s Battle

 
Pendón de la batalla de Lepanto, Museo de Santa Cruz, Toledo. Formó parte de la muestra «La España de los Austrias«. Realizado en seda y pintura hacia 1571. Es propiedad de la Catedral Primada de Toledo.
La Catedral de Toledo posee diversas banderas de la batalla de Lepanto y de la Santa Liga, donadas por Felipe II, aunque la entrega de las mismas no se hizo efectiva hasta 1616.
Batalla de Lepanto, por Paolo Veronese
Este ejemplar se decora con un gran crucifijo y a sus pies el escudo con las armas de Pío V, el papa fundador de la Santa Liga para «proteger a la cristiandad contra los otomanos«, flanqueado a la derecha por el escudo de España y a su izquierda por el escudo de Venecia, ligados los tres por una cadena dorada, de la que pende el escudo de armas de Don Juan de Austria.
Hoy es el 444 aniversario de la «más alta ocasión que vieron los siglos«, como la llamó Cervantes. Sirva esto como recuerdo de la misma.
Explicación tomada de la exposición mencionada.
Anteriores posts sobre el Museo de Santa Cruz:

(ENG)

This banner was made for Lepanto’s battle and nowadays it belongs to Toledo’s Cathedral, which owns several other banners made and used too in that battle.

This one in particular normally is exhibited with a big Cross and, at its base, Pope Pius V’s coat of arms, as a reminder of the founder of the Holy League created to «protect Christianity against the Turks». At its right, the Spanish national emblem is positioned and at its left, the Venetian one, all of them linked by a golden chain, from which hangs the coat of arms of D. John of Austria.

Esta entrada puede leerse también en Substack.

Buy me a coffee on Ko-fi.